Kummitusjuttuja

Parapsykologia, PSI, rajatieto, kummitukset, salaliitot.

Valvoja: Moderaattorit

Lydia07
Neuvoja-Jack
Viestit: 508
Liittynyt: Ma Huhti 02, 2007 10:31 am
Paikkakunta: Tre

Viesti Kirjoittaja Lydia07 »

Ghost Girl & Car Crash [Short Version]


http://www.youtube.com/watch?v=XnH9OJP6FTk
Kun etsii toisen parasta, löytää omansa.
- Platon -
Jansku
Nikke Knakkertton
Viestit: 174
Liittynyt: La Maalis 29, 2008 1:24 pm
Paikkakunta: Helsinki

Viesti Kirjoittaja Jansku »

Lydia07 kirjoitti:Oletteko lukeneet myös Waltarin Neljä päivänlaskua? Se on Sinuhen kirjoittamisesta kertova työstämispäiväkirja, jossa Waltari kertoo kuinka Sinuhe istui nurkassa ja vaati häntä jatkamaan kirjoitustyötä. Jossakin vaiheessa koirakin taisi murista näille muinaisille olennoille.
Taisi olla kesällä 1982, kun luin muistaakseni Seura-lehdestä jutun, jossa Mika Waltarin tyttärenpoika (?) kertoi isoisänsä kummittelevan vanhassa Helsingin Tunturikadun kodissaan: paikalla oli havaittu useita häneen viitanneita mystisiä tapauksia. Muistaako joku muu tämän jutun tai tietääkö tarkemmin tästä asiasta? Olisikohan niin, että kirjailijan suuresta henkisestä luomisvoimasta oli jäänyt jotain hänen monivuotiseen kotiinsa?
supernova
Martin Beck
Viestit: 762
Liittynyt: Ke Elo 08, 2007 9:15 am

Viesti Kirjoittaja supernova »

Jansku kirjoitti:
Lydia07 kirjoitti:Oletteko lukeneet myös Waltarin Neljä päivänlaskua? Se on Sinuhen kirjoittamisesta kertova työstämispäiväkirja, jossa Waltari kertoo kuinka Sinuhe istui nurkassa ja vaati häntä jatkamaan kirjoitustyötä. Jossakin vaiheessa koirakin taisi murista näille muinaisille olennoille.
Taisi olla kesällä 1982, kun luin muistaakseni Seura-lehdestä jutun, jossa Mika Waltarin tyttärenpoika (?) kertoi isoisänsä kummittelevan vanhassa Helsingin Tunturikadun kodissaan: paikalla oli havaittu useita häneen viitanneita mystisiä tapauksia. Muistaako joku muu tämän jutun tai tietääkö tarkemmin tästä asiasta? Olisikohan niin, että kirjailijan suuresta henkisestä luomisvoimasta oli jäänyt jotain hänen monivuotiseen kotiinsa?
Suvussa muutamia jotka työskennelleet "ikänsä" wsoy:llä.

Ovat kertoneet että ainakin sinuhen jälkeen oli mika ollut jonkin aikaa ladattavana kun henkilöt jäivät liian todellisina eloon.
JakomäenNeruda
Alibin satunnaislukija
Viestit: 52
Liittynyt: To Marras 08, 2007 1:09 am
Paikkakunta: Mäki

Viesti Kirjoittaja JakomäenNeruda »

^ Olen kuullut minäkin, että Sinuhen kirjoittaminen päättyi kolmen kuukauden vierailuun "lataamossa".

Waltarillahan on myös novelli, joka kertoo siitä, miten päähenkilö muistaakseni löytää muinaisegyptiläisen haudan, ja tajuaa, että siinä makaava ihminen on ollut hänen rakastettunsa edellisessä elämässä. Saman tien kaikki tuon edellisen elämän kokemukset palaavat hänen mieleensä.
pero la noche llega y comienza a cantarme...
Bombay
Adrian Monk
Viestit: 2830
Liittynyt: Ma Touko 07, 2007 9:25 am

Viesti Kirjoittaja Bombay »

^En tiedä Waltarin reissuista mutta Sinuhe on kyllä ehkä paras suomalainen kirja mitä olen koskaan lukenut.
Lydia07
Neuvoja-Jack
Viestit: 508
Liittynyt: Ma Huhti 02, 2007 10:31 am
Paikkakunta: Tre

Viesti Kirjoittaja Lydia07 »

Lydia07 kirjoitti:Ghost Girl & Car Crash [Short Version]


http://www.youtube.com/watch?v=XnH9OJP6FTk

Odottelin kommentteja tähän. Onko se teidän mielestänne aito ja löytyykö lisää materiaalia. Sen verran osaan espanjaa, että englanninkielinen tekstitys vastaa puhetta.
Kun etsii toisen parasta, löytää omansa.
- Platon -
EuroJR
Jessica Fletcher
Viestit: 3334
Liittynyt: Ma Maalis 26, 2007 7:26 pm
Paikkakunta: Costa del Crime

Viesti Kirjoittaja EuroJR »

Lydia07 kirjoitti:
Lydia07 kirjoitti:Ghost Girl & Car Crash [Short Version]


http://www.youtube.com/watch?v=XnH9OJP6FTk

Odottelin kommentteja tähän. Onko se teidän mielestänne aito ja löytyykö lisää materiaalia. Sen verran osaan espanjaa, että englanninkielinen tekstitys vastaa puhetta.
Ei missään nimessä ole aito. En viitsi edes aloittaa perusteluja näin selvässä tapauksessa.

Kerrohan missä kohden nauhalla puhuttiin espanjaa?
Merope
Hetty Wainthropp
Viestit: 491
Liittynyt: Pe Touko 25, 2007 12:04 pm

Viesti Kirjoittaja Merope »

Ei taatusti ole aito. Muistaakseni jossain se ihan sanottiinkin, mutten muista missä, enkä jaksa nyt kaivaa. Vähän muutenkin "liian hyvä ollakseen totta".

Kerrottiin pari viikkoa sitten illanistujaisissa kummitusjuttuja, ja huomasin, että kaikilla ei ilmeisesti meinaa riittää kriittisyys näiden suhteen. Itse nautin suunnattomasti kummitusjuttujen lukemisesta, kertomisesta, ja kuuntelemisesta, mutta sillä ei ole mitään tekemistä sen kanssa, uskonko kummituksiin vai en. Muutamankin jutun kuulin, joita todeksi väitettiin, jotka jouduin korjaamaan ns. hoaxeiksi, eli väärennetyiksi tapauksiksi. Ihmettelin, että eikö kukaan muu kummitusjutuista "kiinnostunut" ole kiinnostunut siitä, onko niillä jutuilla minkäänlaista todellisuuspohjaa vai ei? Tai siis: minustakin jutut ovat joka tapauksessa viihdyttäviä, mutta jotenkin minua kuitenkin ärsyttää, kun suuresti totena mainostetaan jotain Amityvillen tapausta, joka yleisesti tiedetään väärennökseksi. Eli jos on selvää tietoa siitä, että kyseessä on väärennös, miksi puhua jutusta oikeana?

Ajatus ei meinaa toimia, pahoittelen epäselvää kielenkäyttöä. Toivottavasti pointti löytyy sieltä seasta.
So I took the shotgun off the wall and I fired two warning shots...
into his head.
Avatar
ABC
Michael Knight
Viestit: 4320
Liittynyt: To Touko 31, 2007 2:23 am

Viesti Kirjoittaja ABC »

Merope kirjoitti:Ei taatusti ole aito. Muistaakseni jossain se ihan sanottiinkin, mutten muista missä, enkä jaksa nyt kaivaa. Vähän muutenkin "liian hyvä ollakseen totta".
Se lukee postaajan kommentissa (klikkaa auki oikealta)...
Every ship must sail a world.
Kylli
Perry Mason
Viestit: 3546
Liittynyt: Ti Maalis 27, 2007 10:28 pm
Paikkakunta: Helsinki

Viesti Kirjoittaja Kylli »

Lydia07 kirjoitti:Ghost Girl & Car Crash [Short Version]


http://www.youtube.com/watch?v=XnH9OJP6FTk

"But did it happened anything?"


Ei ainakaan kielioppiin ole juuri panostettu.
Yö ja aamu jokainen, jollekin on viimeinen. Joka ilta, joka yö, jonkun sydän riemuin lyö. Jonkun sydän riemuin lyö, jonkun osa ikiyö...
Lydia07
Neuvoja-Jack
Viestit: 508
Liittynyt: Ma Huhti 02, 2007 10:31 am
Paikkakunta: Tre

Viesti Kirjoittaja Lydia07 »

EuroJR kirjoitti:
Lydia07 kirjoitti:
Lydia07 kirjoitti:Ghost Girl & Car Crash [Short Version]


http://www.youtube.com/watch?v=XnH9OJP6FTk

Odottelin kommentteja tähän. Onko se teidän mielestänne aito ja löytyykö lisää materiaalia. Sen verran osaan espanjaa, että englanninkielinen tekstitys vastaa puhetta.
Ei missään nimessä ole aito. En viitsi edes aloittaa perusteluja näin selvässä tapauksessa.

Kerrohan missä kohden nauhalla puhuttiin espanjaa?
Ai siinä ei ollut ääntäkään enää. Äänen kanssa se oli parempi.
Kun etsii toisen parasta, löytää omansa.
- Platon -
Kylli
Perry Mason
Viestit: 3546
Liittynyt: Ti Maalis 27, 2007 10:28 pm
Paikkakunta: Helsinki

Viesti Kirjoittaja Kylli »

Kylli ainakin kuuli ääniä. Ja ne äänet ei puhuneet espanjaa.
Yö ja aamu jokainen, jollekin on viimeinen. Joka ilta, joka yö, jonkun sydän riemuin lyö. Jonkun sydän riemuin lyö, jonkun osa ikiyö...
EuroJR
Jessica Fletcher
Viestit: 3334
Liittynyt: Ma Maalis 26, 2007 7:26 pm
Paikkakunta: Costa del Crime

Viesti Kirjoittaja EuroJR »

Kylli kirjoitti:Kylli ainakin kuuli ääniä. Ja ne äänet ei puhuneet espanjaa.
Sama homma. Jotain slovakiaa taisivat sönkätä. Tirskis tai joku voisi selvittää.

Huom. katsokaa teennäisen "hautamainen" ilme vosulla kun avaa oven ja tulee autoon. Ihme kun pystyi porukka pitämään pokan.
Lydia07
Neuvoja-Jack
Viestit: 508
Liittynyt: Ma Huhti 02, 2007 10:31 am
Paikkakunta: Tre

Viesti Kirjoittaja Lydia07 »

No nyt sain siihen äänen. Seli, seli olen kuulut saman aiemmin espanjan kielellä....

tai sitten on päässyt taito ruostumaan. =) :oops:
Kun etsii toisen parasta, löytää omansa.
- Platon -
EuroJR
Jessica Fletcher
Viestit: 3334
Liittynyt: Ma Maalis 26, 2007 7:26 pm
Paikkakunta: Costa del Crime

Viesti Kirjoittaja EuroJR »

Lydia07 kirjoitti:No nyt sain siihen äänen. Seli, seli olen kuulut saman aiemmin espanjan kielellä....

tai sitten on päässyt taito ruostumaan. =) :oops:
Selitys voitaneen hyväksyä, sillä jos tuota pätkää on esitetty jossain espanjan televisiossa, se on tehty dubattuna.
Vastaa Viestiin