Sivu 73/122
Re: Päivän Naurut
Lähetetty: To Touko 28, 2009 3:41 pm
Kirjoittaja rimma
Re: Päivän Naurut
Lähetetty: Pe Touko 29, 2009 12:57 am
Kirjoittaja Mother_North
Kyllä ne vaan taas irtoo tältä palstalta kun lukee juttuja
Re: Päivän Naurut
Lähetetty: Pe Touko 29, 2009 2:11 pm
Kirjoittaja esmes-
lentokoneen matkustamo on avara paikka tähän verrattuna..
Re: Päivän Naurut
Lähetetty: Pe Touko 29, 2009 2:23 pm
Kirjoittaja Clyde
^
Mä olen nauranut koko aamun noille lääkäreiden saneluille.
- Eilen kotona vasara pudonnut vasempaan silmään. Outoa tunnetta tämän jälkeen
- Huumeiden käyttäjä, ei muuta säännöllistä lääkitystä.
- Omatoimisesti noin 10 tuntia sitten pahoinpidelty.
- Potilaan pää iskeytyi tuulilasiin ja kierähti siitä maahan
Mutta Matti se vaan on aina kaikista fiksuin
"Aina ku mä hyppään ja pääsen siihen hyppyrin nokalle, niin mulle tulee sellanen bon voyage -tunne, siis että mä oon kokenu tän joskus aikaisemminkin."
Re: Päivän Naurut
Lähetetty: Pe Touko 29, 2009 8:41 pm
Kirjoittaja Damien
Re: Päivän Naurut
Lähetetty: Pe Touko 29, 2009 11:03 pm
Kirjoittaja MotiivitOn
esmes- kirjoitti:lentokoneen matkustamo on avara paikka tähän verrattuna..
Samuel L. Jacksonin rooliin huhutaan liittyvän yllättävää dialogia, leffan on väitetty sisältävän lauseita kuten "mother fucker", "I hate these mother fucking bears, in this mother fucking sub" ja "mother fucker". Villeimmät arvelevat Samuelin sanovan myös "mother fucker".
Samuel itse vastasi kyselyihin asian tiimoilta: "Mother fucker! I mother fucking ain't gonna say mother fucking "mother fucking" in that mother fucking movie".
Suorituksesta povataan jo nyt jotain mother fucking Oscar pystiä.
Re: Päivän Naurut
Lähetetty: Pe Touko 29, 2009 11:09 pm
Kirjoittaja Damien
^
ja teet syliin...
Re: Päivän Naurut
Lähetetty: Ma Kesä 01, 2009 9:14 am
Kirjoittaja kaia
Re: Päivän Naurut
Lähetetty: Ti Kesä 02, 2009 9:49 pm
Kirjoittaja elisa_day
Re: Päivän Naurut
Lähetetty: Ke Kesä 03, 2009 11:32 pm
Kirjoittaja gravedigger
Re: Päivän Naurut
Lähetetty: Pe Kesä 05, 2009 10:48 am
Kirjoittaja esmes-
en tiiä kuuluuko tää tänne, mut mulla ainakin hörähti kahvit väärään kurkkuun ku työkaveri näytti tätä.. siis tämmönen ilmotus oli tullu postiluukusta:
kaveri oli ensin lukenu että "loch ness-kansaa"
ne varmaan tarkottaa ihan hyvää tällä tiedotteella mut mun mielestä on silti pikkasen kyseenalaista että tälla tavalla asiaa alleviivataan, olispa mukava olla kärpäsenä katossa kuulemassa tätä tiedotustilaisuutta..
Re: Päivän Naurut
Lähetetty: Ma Kesä 08, 2009 6:06 pm
Kirjoittaja Damien
Kantria ja alapäähuumoria alá flash:
http://www.vilo.net/dearpenis.htm
Re: Päivän Naurut
Lähetetty: Ma Kesä 08, 2009 10:07 pm
Kirjoittaja maffe
http://www.youtube.com/watch?v=EKz-SaLFQYk
Auton keväthuolto
ei tuo nyt välttämättä kyllä naurata
Re: Päivän Naurut
Lähetetty: Ma Kesä 08, 2009 10:38 pm
Kirjoittaja Damien
maffe kirjoitti:
ei tuo nyt välttämättä kyllä naurata
Nauratti ja tuli elävästi mieleen eräs tapaus jossa raviurheilusta kiinnostunut kansallispukua
käyttävä henkilö tuli tyhjentämään saneeraukseen menossa olevaa kaupungin asuntoa
viimeisistä tavaroistaan
.Keittiöstä kuului vaan "kaikki mikä lähtee irti on miun".Kaveri nyki kaapistoja irti.
Re: Päivän Naurut
Lähetetty: Pe Kesä 12, 2009 6:37 pm
Kirjoittaja rimma
Googlen Kääntäjä-ohjelmassa ruotsalaiset ovat homoja
12.06.2009 11:18, päivitetty 12.06. 11:46
Google-hakupalvelun uusiin sovelluksiin kuuluvasta Kääntäjä-ohjelmasta löytyy erikoinen käännöskukkanen. Kun ohjelmaan kirjoittaa sanat "iloiset ruotsalaiset", niin sovellus kääntää sanat kaikilla tarjolla olevilla kielillä muotoon "homot ruotsalaiset".
Näin esimerkiksi englanninkielellä "iloiset ruotsalaiset" käntyvät muotoon "gay swedes".
Saksaksi sanat ovat "Homosexuell Schweden", espanjaksi "gays suecos", italiaksi "gay svedesi", hollanniksi "homo Zweden", ranskaksi "gay Suédois", tanskaksi "Gay svenskere" ja vaikkapa norjaksi "homofile svensker".
Ja ei, kyse ei ole siitä, että Googlen Kääntäjä-ohjelma kääntäisi "iloinen" sanan joka kielellä "homoseksuaaliksi".
Esimerkiksi "iloiset suomalaiset" kääntyy englanninkielellä, tosin hieman kömpelösti, muotoon "finns happy". Ruotsiksi "iloiset suomalaiset" ovat "Finländarna nöjda".
Googlen Kääntäjä-ohjelman "iloiset ruotsalaiset"-sanojen homokäännökset aiheuttivat hämmennystä vielä perjantaina kello 11 jälkeen.
http://www.iltasanomat.fi/uutiset/kotim ... id=1698578
Ei naurata pelkästään tämä uutinen vaan myös yleisesti tuo kääntäjä. Olen hyvät naurut saanut useasti sitä käyttäessäni. Hehe.