Mitchellin on palkannut miljonääri Kennedy yksityisesti. Britannian valtiolla ei ole mitään tekemistä asian kanssa.X-tine kirjoitti:McCannien puhemieheksi ryhtyessään Mitchell ilmoitti toimittajille, että heidän kirjoitteluaan seurataan tarkasti, ja voi tulla kunnianloukkaussyytteitä, jos kirjoitetaan loukkaavasti. Sen jälkeen sekä britti- että portugalilaislehdet alkoivat harrastaa vahvaa itsesensuuria. Tämä on siis oma havaintoni: Jos lehti kertoo 50 palstamilliä McCanneja vastaan ilmaantuneista todisteista, se samassa jutussa kirjoittaa 250 palstamilliä Mitchellin selityksiä ja puolusteluja. Tämä on viisautta.cicero kirjoitti:eilisestä daily mailin jutusta, kävin juuri katsomassa että jos pistäisin linkkiä mutta oli poistettu...ei erehtymisvaaraa nimittäin varmistin että sanatarkasti Mitchell sanoi juuri näin että ovat varmistaneet...ja tästä ihmiset keskustelee juuri tällä hetkellä...
Katsotaan jos löytyy juttu vielä jostain, daily mail on viime aikoina nopeasti poistanut netistä Mccanneihin liittyviä juttujaan![]()
Oliko se muuten niin, että Mitchellin palkka ei kuitenkaan tule McCanneilta, vaan jostain Britannian valtion varoista?
Madeleinen tapaus ( Ketju 1)
Re: Sanoivat syyttävänsä kunnianloukkauksesta
"jos on pakko tehdä jotain epäsuosittua sen voi saman tien tehdä täydestä sydämestä"
jaa..nyt löytyi myös syy siihen miksi Mccanneja on pidetty "paremman luokan" tyyppeinä eli tämä miljonääri Brian Kennedy on samanniminne Katen enon kanssa...miljonääri Kennedy omistaa siis n. 250 miljonaa ja ihmiset ovat alunperin luulleet sekä lehdet virheellisesti kirjoittaneet että kyseessä on Katen eno...
"jos on pakko tehdä jotain epäsuosittua sen voi saman tien tehdä täydestä sydämestä"
Painostusta pelkäävät, mutta eivät välttämättä McCanneilta tai puhemieheltä. Ehkä joku muu sukulainen tai sukuun jollain tapaa liittyvä (niinkuin tuossa sanotaan) on osoittanut sen asteista kiihkoilua etteivät halua häntä kotiovelleen. Ei kai kukaan haluaisi.cicero kirjoitti: The two members of Tapas' group asked for their identity to remain confidential, as they fear the 'clarification' they want to do, about the events on the night Madeleine disappeared, could bring some pressure from people connected to the McCann family (...)"
en todellakaan kiinnitä turhaa huomiota kyseiseen asiaan.
enkä varmista sanakirjan mukaan yhtään mitään. Marsalkka saa mun mielestä pyöritellä sanojaan niin paljon kuin tykkää tai muiden sanoja. Ikävä vain että monet pahoittavat tuosta mielensä ja ihan turhaan...
Onneksi poliisille voi sanoa asiat luottamuksellisesti.
I am a nobody,
nobody is perfect,
therefore I am perfect.
Ei ole pyydettykään. Mutta viittasiko siis varmistamiseen tuo contacted vai consulted?cicero kirjoitti:
enkä varmista sanakirjan mukaan yhtään mitään.
Cicero:en ol epahemminkehuskellut saavutuksillani ja vaadittiin linkkiä minulla ei sitä ollut, suoraan en voi sanoa missä työskentelen joten piti kiertotietä kirjoittaa...marsalkka on alusta asti ollut tökerö jossain vaiheessa menee pinna kenellä tahansa.
Näissä asioissa on syytä olla tarkkana, ettei tule vahingossa mustamaalattua perusteetta ketään. Varsinkin jos sanomisten perusteella aletaan spekuloida uhkaamisia jne.Nanni kirjoitti:Marsalkka: Nus nus
varmistin että sanatarkasti Mitchell sanoi juuri näin että ovat varmistaneet
"But Clarence Mitchell, the McCanns’ spokesman, said today that the friends had all been contacted following the El Mundo report and insisted it was “totally untrue”."
"But he said that the couple’s friends had said they were happy to be reinterviewed by police if it resolved any apparent inconsistencies and hastened the McCanns being cleared."
Contrary to a report in the Spanish press today, and after consultation amongst Gerry and Kate McCann’s friends, I can deny that any approach has been made by their lawyers asking to amend or change the witness statement of any of them.
Cicero:en ol epahemminkehuskellut saavutuksillani ja vaadittiin linkkiä minulla ei sitä ollut, suoraan en voi sanoa missä työskentelen joten piti kiertotietä kirjoittaa...marsalkka on alusta asti ollut tökerö jossain vaiheessa menee pinna kenellä tahansa.
Uhkailua vai ei?
Laitanpa tähän vielä linkin, mistä voi itsekukin miettiä, miten suomeksi kääntäisi. Itse en ole puhunut uhkailusta, mutta pohdiskelin, millainen sanktio porukan pettämisestä voisi uhata. Sanakirjan mukaan "pressure" on kyllä suomeksi painostaa.
"These two members of the group have asked for their identities to be kept secret because they fear that as a result of the ‘clarifications' they intend making about what happened the night Madeleine disappeared, they may be pressured by people linked to the McCanns."
http://www.express.co.uk/posts/view/245 ... tatements-
"These two members of the group have asked for their identities to be kept secret because they fear that as a result of the ‘clarifications' they intend making about what happened the night Madeleine disappeared, they may be pressured by people linked to the McCanns."
http://www.express.co.uk/posts/view/245 ... tatements-
Marsalkalle terkut: Kai tiedät, etteivät ne siellä ulkomailla puhu suomea. Jokainen käännös on välttämättä aina tulkinta. Tuskinpa tällä palstalla on "valantehneitä kielenkääntäjiä", en minä ainakaan.cicero kirjoitti:Mitchell puhuu siitä että asia on varmistettu että pysyvät ruodussa eli he ovat varmistaneet että ystävien lausunnot ovat positiivisia Mccanneja ajatellen....Marsalkka kirjoitti:Siis uhkailu käy ilmi siitä, että porukan jäseniltä on kysytty asiasta?cicero kirjoitti:el mundon ja brittilehtien kirjoituksissakin on sävyeroja eli ei näihin kirjoituksiin kauheasti kannata takertua...
Mun mielestä tässä kauheinta on se, että Mitchell ihan avoimesti myöntää että koko porukkaan on otettu yhteyttä ja varmistettu että kaikki pysyvät sanojensa takana...tästähän helposti tulee mieleen että Mccannien ystävillä ei ole tässä tapauksessa sanavapautta eli heitä uhkaillaan jollain tavalla Mccannien puolelta...
Kun puhuu totta, ei tarvitse muistaa niin paljon.
Re: Uhkailua vai ei?
Tämän olen tosiaan joutunut täällä huomaamaan. Erittäin rankkaa tulkintaa tehdään esimerkiksi sanoista contacted ja consulted.X-tine kirjoitti:L
Marsalkalle terkut: Kai tiedät, etteivät ne siellä ulkomailla puhu suomea. Jokainen käännös on välttämättä aina tulkinta.
Cicero:en ol epahemminkehuskellut saavutuksillani ja vaadittiin linkkiä minulla ei sitä ollut, suoraan en voi sanoa missä työskentelen joten piti kiertotietä kirjoittaa...marsalkka on alusta asti ollut tökerö jossain vaiheessa menee pinna kenellä tahansa.
Miksi Kennedy on tästä niin kiinnostunut?
Jos tämä miljoonaari-Kennedy ei ole eno eikä edes sukulainen, niin oletko keksinyt selitystä - tai oletusta - hänen kiinnostukselleen Maddien katoamiseen? Tosi suurista summistahan näyttää olevan kyse.cicero kirjoitti:jaa..nyt löytyi myös syy siihen miksi Mccanneja on pidetty "paremman luokan" tyyppeinä eli tämä miljonääri Brian Kennedy on samanniminne Katen enon kanssa...miljonääri Kennedy omistaa siis n. 250 miljonaa ja ihmiset ovat alunperin luulleet sekä lehdet virheellisesti kirjoittaneet että kyseessä on Katen eno...
Kun puhuu totta, ei tarvitse muistaa niin paljon.
After consultation
On siis oltu yhteydessä ja on neuvoteltu.
Lähteessä ovat sekä sanat contacted ja after consultation.
Lähteessä ovat sekä sanat contacted ja after consultation.
X-tine kirjoitti:Clarence Mitchell, the McCanns’ spokesman, said today that the friends had all been contacted - -
>He said: “... after consultation amongst Gerry and Kate McCann’s friends, I can deny that any approach has been made by their lawyers asking to amend or change the witness statement of any of them. This report is simply untrue. >
Kun puhuu totta, ei tarvitse muistaa niin paljon.
Re: After consultation
Näin on!X-tine kirjoitti:On siis oltu yhteydessä ja on neuvoteltu.
Lähteessä ovat sekä sanat contacted ja after consultation.
Cicero:en ol epahemminkehuskellut saavutuksillani ja vaadittiin linkkiä minulla ei sitä ollut, suoraan en voi sanoa missä työskentelen joten piti kiertotietä kirjoittaa...marsalkka on alusta asti ollut tökerö jossain vaiheessa menee pinna kenellä tahansa.
Aivan. Konsultointia ystäville...tietysti tässä voi nyt puhua neuvoista jos ajattelee vain yhtä sanaa mutta muuten jutusta käy ilmi että ystäviä on konsultoitu ja nämä ovat vakuuttaneet pysyvänsä niiden lausuntojen takana jotka ovat positiivisia Mccanneille. Sitä ei voi ymmärtää väärin paitsi jos ihan väkisin haluaa. Kyllä tässä on poliisilla paikka kuulusteluihin halutessaan...tässä on syytä epäillä että ystäviä on konsultoinnin varjolla uhkailtu jollakin...ensinnäkin ystävien intressit oitäisi olla totuuden puolella ei Mccannien puolella eli jos totuus ja Mccannit kuuluvat yhteen, ei siinä mitään. Onneksi näillä ystävillä on omat asianajajat jotka voivat tarkentaa asiakkailleen heidän oikeutensa ja mikä heille on edullisinta. Se ei välttämättä ole Mccannien suojeleminen.
Mitä tuohon Kennedyyn tulee niin hän on suoraan sanonut että haluaa auttaa kaikin mahdollisisn keinoin Maddyn etsimisessä. Hänen ensisijainen tavoitteensa ei ole auttaa Mccanneja vaan nimenomaan tytön etsiminen, hän ei omien sanojensa mukaan ole ollut hlökohtaisesti yhteydessä Mccanneihin moneen kuukauteen, mutt aeipä hänen tarvitsekaan kun Mitchell työskentelee hänelle, hän saa varmasti kaiken tietämisen arvoisen kuulla suoraan aitiopaikalta. Kennedy ilmeisesti tosiaan yrittää päästä politiikkaan oikein kunnolla mukaan, olihan Mitchell Blairin onnistuneen kampanjan takapiruna, Mitchell jatkaa hänen palvelukseensa Mccann jutun jälkeenkin. Siinä siis todellinne syy Mitchellin irtisanoutumiselle edellisestä työpaikastaan. Herra Kennedy tuntuu olevan erityisen pidetty mies ja hänellä on itsellään neljä lasta.
Jutun alussa hän kuitenkin halusi auttaa Mccanneja muutenkin rahallisesti mutta on ilmeisesti tullut viime aikoina toisiin aatoksiin...hän ei siis enää pistä rahaa suoraan Mccanneille vaan on tarjonnut miljoonaa lisää sille joka antaa ratkaisevan vinkin Maddyn olinpaikasta.
Mitä tuohon Kennedyyn tulee niin hän on suoraan sanonut että haluaa auttaa kaikin mahdollisisn keinoin Maddyn etsimisessä. Hänen ensisijainen tavoitteensa ei ole auttaa Mccanneja vaan nimenomaan tytön etsiminen, hän ei omien sanojensa mukaan ole ollut hlökohtaisesti yhteydessä Mccanneihin moneen kuukauteen, mutt aeipä hänen tarvitsekaan kun Mitchell työskentelee hänelle, hän saa varmasti kaiken tietämisen arvoisen kuulla suoraan aitiopaikalta. Kennedy ilmeisesti tosiaan yrittää päästä politiikkaan oikein kunnolla mukaan, olihan Mitchell Blairin onnistuneen kampanjan takapiruna, Mitchell jatkaa hänen palvelukseensa Mccann jutun jälkeenkin. Siinä siis todellinne syy Mitchellin irtisanoutumiselle edellisestä työpaikastaan. Herra Kennedy tuntuu olevan erityisen pidetty mies ja hänellä on itsellään neljä lasta.
Jutun alussa hän kuitenkin halusi auttaa Mccanneja muutenkin rahallisesti mutta on ilmeisesti tullut viime aikoina toisiin aatoksiin...hän ei siis enää pistä rahaa suoraan Mccanneille vaan on tarjonnut miljoonaa lisää sille joka antaa ratkaisevan vinkin Maddyn olinpaikasta.
"jos on pakko tehdä jotain epäsuosittua sen voi saman tien tehdä täydestä sydämestä"
En tiedä minkälaisia lausuntoja ovat antaneet. Mutta muuten tuossa oli mukavasti tuo Mitchellin ajatus esillä.cicero kirjoitti: jutusta käy ilmi että ystäviä on konsultoitu ja nämä ovat vakuuttaneet pysyvänsä niiden lausuntojen takana jotka ovat positiivisia Mccanneille.
Cicero:en ol epahemminkehuskellut saavutuksillani ja vaadittiin linkkiä minulla ei sitä ollut, suoraan en voi sanoa missä työskentelen joten piti kiertotietä kirjoittaa...marsalkka on alusta asti ollut tökerö jossain vaiheessa menee pinna kenellä tahansa.
Ystävien "positiiviset lausunnot" voisivat tarkoittaa myös kaikkea mikä auttaa löytämään Maddyn. Eikö?Marsalkka kirjoitti:En tiedä minkälaisia lausuntoja ovat antaneet. Mutta muuten tuossa oli mukavasti tuo Mitchellin ajatus esillä.cicero kirjoitti: jutusta käy ilmi että ystäviä on konsultoitu ja nämä ovat vakuuttaneet pysyvänsä niiden lausuntojen takana jotka ovat positiivisia Mccanneille.
Pääasia tuntuu kaiken aikaa unohtuvan...
I am a nobody,
nobody is perfect,
therefore I am perfect.
En tiedä mitä alkuperäinen kirjoittaja ilmauksella tarkoitti.tre_1982 kirjoitti:
Ystävien "positiiviset lausunnot" voisivat tarkoittaa myös kaikkea mikä auttaa löytämään Maddyn. Eikö?
Enkä edelleenkään tiedä mitä ovat lausuneet.
Cicero:en ol epahemminkehuskellut saavutuksillani ja vaadittiin linkkiä minulla ei sitä ollut, suoraan en voi sanoa missä työskentelen joten piti kiertotietä kirjoittaa...marsalkka on alusta asti ollut tökerö jossain vaiheessa menee pinna kenellä tahansa.