Itselle on monesti vaikeaa "sopeutua" oikein kuultuihin sanoituksiin, jos ne on kakarana opeteltu "leikkienkun" kielellä, eli siinä vaiheessa kun sanavarasto oli mitätön ja piti arvata yli puolet laulun sanoista
Suomenkielisissä biiseissä usein kuullaan väärin sanoja. Ihan kuin on vaikeaa välillä seurata suomenkielisiä leffojakin.. Jostain syystä. Mutta jännää on se, miten syvälle ne porautuvat alitajuntaan ne väärin kuullut jutut, ja niistä on hemmetin vaikeaa päästä eroon
Itselleni tuli mieleen tuossa rikosaiheiset biisit -ketjua lukiessa Setän laittama biisi, jonka olen tähän päivään asti kuullut seuraavasti:
PMMP:
"Jos lyöt vielä kerran niin minä tapan sut, ja isken jollain millä sinäkin kohta havahdut.."
Jouduin lukemaan moneen kertaan äsken, että noinko se oikeesti menee
Muutamia omituisuuksia tulee mieleen vuosien varrelta:
Ultra Bra:
"Sinä lähdit pois, minä katselin parvekkeelta, laitoin eväät selkääsi"
Samuli Edelman:
"-Piharatamo-, niin on nimesi kaunis sana -piharatamo- onko portit jo auki.."
Lisäksi kavereilta kuultuja ovat:
Nylon Beatin Teflonlove:
"Telttaillaan - se sopii minulle. Telttaillaan - on liika siinulle"
Sekä Michael Jacksonin Beat it on sointunut korvissa "Bileet - bileet - bileet - bileet.."
Mitäs huvittavuuksia muilta löytyy?