Madeleinen tapaus ( Ketju 1)

Ulkomailla kadoksissa olevat henkilöt
X-tine
Jack Bauer
Viestit: 951
Liittynyt: Pe Syys 28, 2007 2:30 pm
Paikkakunta: Länsi-S

Tarkoitatko ettei Mitchell puhunut totta?

Viesti Kirjoittaja X-tine »

tre_1982 kirjoitti:
Marsalkka kirjoitti:
X-tine kirjoitti: McCannien rintama ei rakoile, vakuuttaa puhemies Clarence Mitchell. Hän kertoo, että koko porukkaan on otettu yhteyttä, on konsultoitu ja varmistettu, ettei kukaan muuta kertomustaan. >
Missä kohtaa luki, että on varmistettu, ettei kukaan muuta kertomusta.

Sanavalinta on mielenkiintoinen...
Jupjup. Ei tuollaista kerrota, vaan lähinnä ympäripyöreästi että ystävät mielellään auttavat selvittämään asiaa, ja (hänen tietojen mukaan) ystäviin ei ole kuitenkaan otettu yhteyttä. Mikä sitten on totuus, kertoisiko ystävät McCanneille ja heidän puhemiehelleen kuulusteluista, jotka mahdollisesti esimerkiksi "pettää luottamuksen"... :?:
Kyllä minä ymmärtäisin tuon artikkelin niin, että Mitchell sanoi, että Mundon artikkelin johdosta ystäviin on otettu yhteyttä ja todettu Mundon väite (rintaman rakoilusta) täysin epätodeksi. Kenen luulet heihin ottaneen yhteyttä ja varmistaneen rintaman pitävyyden? Mitchell käyttää passiivia, mutta eihän se muihin voi viitata kuin McCannien omaan tukijoukkoon.

"But Clarence Mitchell, the McCanns’ spokesman, said today that the friends had all been contacted following the El Mundo report and insisted it was “totally untrue”."

Ja sitten Mitchell kertoo, että nämä ystävät sanoivat, että he ovat onnellisia kun poliisi tulee haastattelemaan uudelleen, jos se nopeuttaa sitä että McCannit julistetaan syyttömiksi.
"But he said that the couple’s friends had said they were happy to be reinterviewed by police if it resolved any apparent inconsistencies and hastened the McCanns being cleared."

Mitchell viittaa Espanjan lehtien tämänpäiväiseen juttuun. "After consultation" osoittaa sen, että ystävien kanssa on käyty neuvottelua kyseisen jutun johdosta.
He said: “Contrary to a report in the Spanish press today, and after consultation amongst Gerry and Kate McCann’s friends, I can deny that any approach has been made by their lawyers asking to amend or change the witness statement of any of them. "

Jos kuulen ystävääni koskevan jutun ja soitan hänelle itselleen kysyäkseni, onko se totta, niin Suomen kielen perussanakirjan mukaan juuri se on varmistamista. Ks Suomen kielen perussanakirja. Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen julkaisuja 55. Hakusana: varmistaa, merkitys 1. (hän varmisti tiedon paikkansapitävyyden...)
En yritäkään kääntää sananmukaisesti, koska en ole kielenkääntäjä, mutta näin minä tuon asian ymmärrän.

Vai ajatteletko niin, että Mitchell valehteli ja että todellisuudessa ei ollut otettukaan yhteyttä ystäviin...
Kun puhuu totta, ei tarvitse muistaa niin paljon.
tre_1982
Olivia Benson
Viestit: 745
Liittynyt: La Elo 25, 2007 2:51 pm
Paikkakunta: Tampere

Viesti Kirjoittaja tre_1982 »

Kotipoliisi kirjoitti:Itseasiassa tohtori Matthew Oldfield oli syytettynä potilaan yllättävästä kuolemasta kesken rutiininomaisen IVF-operaation. :shock:

http://www.ivf.net/ivf/index.php?page=out&id=2198
Rutiininomaisissakin operaatioissa on riskinsä, niinkuin artikkelissa lukee. Lääkäreitä syytetään kaiken aikaa hoitovirheistä. Surevat omaiset eivät esimerkiksi tahdo uskoa että syy olisi luonnollinen, ja että se olisi aiheutunut vieläpä potilaan itsensä toivomasta operaatiosta, tai jotain muuta vastaavaa.. Syytös ei sinänsä muuta ainakaan minun mielipidettäni Oldfieldistä (neutraali mielipide), sillä tuolla asialla on kuitenkin aika vähän tekemistä Maddyn katoamisen kanssa.

Kunnes toisin todistetaan..

I am a nobody,
nobody is perfect,
therefore I am perfect.

tre_1982
Olivia Benson
Viestit: 745
Liittynyt: La Elo 25, 2007 2:51 pm
Paikkakunta: Tampere

Re: Tarkoitatko ettei Mitchell puhunut totta?

Viesti Kirjoittaja tre_1982 »

X-tine kirjoitti:Jos kuulen ystävääni koskevan jutun ja soitan hänelle itselleen kysyäkseni, onko se totta, niin Suomen kielen perussanakirjan mukaan juuri se on varmistamista. Ks Suomen kielen perussanakirja. Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen julkaisuja 55. Hakusana: varmistaa, merkitys 1. (hän varmisti tiedon paikkansapitävyyden...)
En yritäkään kääntää sananmukaisesti, koska en ole kielenkääntäjä, mutta näin minä tuon asian ymmärrän.

Vai ajatteletko niin, että Mitchell valehteli ja että todellisuudessa ei ollut otettukaan yhteyttä ystäviin...
Ymmärrän pointtisi nyt. Puhemies Mitchell varmisti (otti yhteyttä ystäviin ja kysyi) ystäviltä että onko heitä pyydetty uusiin kuulusteluihin. Näin siis, samaa mieltä. 8)

Mutta mulla tosiaan oli sellainen taka-ajatus tuossa, että ehkä ystävät eivät haluaisi kertoa McCanneille joutuvansa uusiin kuulusteluihin, tai aikovansa tarkentaa tietojaan, mikäli he aikoisivat kertoa jotain mikä saattaisi todistaa McCanneja vastaan. Ovat kuitenkin luvanneet nimenomaan olla avuksi...

Olisi aika tukala tilanne jos ystävät tietäisivät että sanomalla esimerkiksi etteivät tiedäkään missä esim Gerry oli jonain tiettynä hetkenä, niin... Mä tiedän että tuntisin ainakin itseni petturiksi jos menisin kertomaan ystävistäni jotain minkä epäilisin saattavan todistaa heitä vastaan. :( Vaikka mulla ei olisikaan mitään tietoa katoamisesta tai syyllisestä. Ystävät on kuitenkin ystäviä, vaikea paikka...

Se voisi olla yksi syy sille miksei Mitchell tietäisi totuutta kuulusteluista.

I am a nobody,
nobody is perfect,
therefore I am perfect.

X-tine
Jack Bauer
Viestit: 951
Liittynyt: Pe Syys 28, 2007 2:30 pm
Paikkakunta: Länsi-S

Löydetty vihreä lastenpusero, aikuisen sininen fleece...

Viesti Kirjoittaja X-tine »

Kiitos kuvasta ja mainiosta albumista! Sieltähän löytyy muutakin!
Lydia07 kirjoitti:http://picasaweb.google.com/lh/viewPhot ... 7846502402

Täällä on taas yksi kuva josta voi päätellä että julkisuus ei aina ole hyväksi.
Tuosta albumistahan löytyy muutakin:
- lasten vihreä paita
http://picasaweb.google.com/lh/viewPhot ... 6790088786
- aikuisen sininen fleecepaita
http://picasaweb.google.com/svsport/MrM ... 7981927362
- aikuisen miehen tumma fleecepaita ja beigen/oranssinväriset housut
http://picasaweb.google.com/svsport/MrM ... 8142955570
Kun puhuu totta, ei tarvitse muistaa niin paljon.
jamppa
Andy Sipowich NYPD
Viestit: 1326
Liittynyt: Pe Elo 24, 2007 4:05 pm
Paikkakunta: Korpi pohjoisessa

Viesti Kirjoittaja jamppa »

No mielestäni yksikään noista aikuisten vaatteista ei oikein edes muistuttanut fleecea. Ensimmäinen enemmänkin tuulipuvun takkia ja toinen ihan normaalilta collegelta.
Olette lukinneet itsenne pelon häkkeihin, ja katso, valitatteko nyt vapauden puuttumisesta.
Avatar
Marsalkka
Horatio Caine
Viestit: 6317
Liittynyt: To Elo 30, 2007 3:27 pm

Re: Tarkoitatko ettei Mitchell puhunut totta?

Viesti Kirjoittaja Marsalkka »

X-tine kirjoitti:

Kyllä minä ymmärtäisin tuon artikkelin niin, että Mitchell sanoi, että Mundon artikkelin johdosta ystäviin on otettu yhteyttä ja todettu Mundon väite (rintaman rakoilusta) täysin epätodeksi. Kenen luulet heihin ottaneen yhteyttä ja varmistaneen rintaman pitävyyden? Mitchell käyttää passiivia, mutta eihän se muihin voi viitata kuin McCannien omaan tukijoukkoon.

"But Clarence Mitchell, the McCanns’ spokesman, said today that the friends had all been contacted following the El Mundo report and insisted it was “totally untrue”."

Ja sitten Mitchell kertoo, että nämä ystävät sanoivat, että he ovat onnellisia kun poliisi tulee haastattelemaan uudelleen, jos se nopeuttaa sitä että McCannit julistetaan syyttömiksi.
"But he said that the couple’s friends had said they were happy to be reinterviewed by police if it resolved any apparent inconsistencies and hastened the McCanns being cleared."

Mitchell viittaa Espanjan lehtien tämänpäiväiseen juttuun. "After consultation" osoittaa sen, että ystävien kanssa on käyty neuvottelua kyseisen jutun johdosta.
He said: “Contrary to a report in the Spanish press today, and after consultation amongst Gerry and Kate McCann’s friends, I can deny that any approach has been made by their lawyers asking to amend or change the witness statement of any of them. "

Jos kuulen ystävääni koskevan jutun ja soitan hänelle itselleen kysyäkseni, onko se totta, niin Suomen kielen perussanakirjan mukaan juuri se on varmistamista. Ks Suomen kielen perussanakirja. Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen julkaisuja 55. Hakusana: varmistaa, merkitys 1. (hän varmisti tiedon paikkansapitävyyden...)
En yritäkään kääntää sananmukaisesti, koska en ole kielenkääntäjä, mutta näin minä tuon asian ymmärrän.

Vai ajatteletko niin, että Mitchell valehteli ja että todellisuudessa ei ollut otettukaan yhteyttä ystäviin...
Kuten kirjoitin, kyse on sanavalinnoistasi.
Hän kertoo, että koko porukkaan on otettu yhteyttä, on konsultoitu ja varmistettu, ettei kukaan muuta kertomustaan.




Asian olisi voinut ilmaista esimerkiksi seuraavasti:
Mitchell otti yhteyttä porukkaan El Mundo-uutisen jälkeen. Nämä väittivät, että uutinen ei pidä paikkaansa.
Päinvastoin kuin Espanjan lehdistö on kirjoittanut ja Gerryn ja Katen ystävien konsultoinnin jälkeen, voin kieltää että lakimiehet olisivat lähestyneet heitä tarkoituksena muuttaa kenenkään heistä todistajan lausuntoja.
Tässäkään ei ole pyritty kääntämään tekstiä suoraan.

Mielestäni näissä teksteissä on sävyero, mutta sinun mielestäsi varmaankaan ei. Ei se mitään.

Sävyeroa lisäsi pieni henkilökohtainen kommenttisi "suomennoksesi" jälkeen...
Cicero:en ol epahemminkehuskellut saavutuksillani ja vaadittiin linkkiä minulla ei sitä ollut, suoraan en voi sanoa missä työskentelen joten piti kiertotietä kirjoittaa...marsalkka on alusta asti ollut tökerö jossain vaiheessa menee pinna kenellä tahansa.
cicero
Michael Knight
Viestit: 4160
Liittynyt: Pe Syys 07, 2007 2:40 pm
Paikkakunta: ulkomaat

Viesti Kirjoittaja cicero »

el mundon ja brittilehtien kirjoituksissakin on sävyeroja eli ei näihin kirjoituksiin kauheasti kannata takertua...

Mun mielestä tässä kauheinta on se, että Mitchell ihan avoimesti myöntää että koko porukkaan on otettu yhteyttä ja varmistettu että kaikki pysyvät sanojensa takana...tästähän helposti tulee mieleen että Mccannien ystävillä ei ole tässä tapauksessa sanavapautta eli heitä uhkaillaan jollain tavalla Mccannien puolelta...ehkä erittäin epäedullisella julkisuudella.... tästä on muun kielisillä foorumeilla keskustelua tällä hetkellä...periaatteessa poliisi voisi kuulustella herra Mitchelliä epäilystä uhkailusta....

Eilen kirjoittelin siitä Mccannien tukijasta miljonääri Kennedystä joka itse käyttää aikaa Maddyn etsimiseen Marokossa...samaisesta jutusta löytyi tietoa myös siitä että hän ei itseasiassa ole itse ollut yhteydessä Mccanneihin ja hän onkin ohjannut rahavaransa nyt suoraan siihen tarkoitukseen että joku antaa ratkaisevan vihjeen Maddysta... Hän on myös Mitchellin työnantaja sekä Mccann-jutun jälkeen Mitchell siirtyy hänelle suoraan töihin. Mitchellin intressit eivät ole siis Mccanien puolella mikä selittää viime aikaisen hapuilun..periaatteessa on mahdollista että jossain vaiheessa Mitchell pilaa täysillä Mccannien imagon eli siiiinä vaiheessa kun se sopii Kennedylle...Kennedy taitaa yrittää tosissaan politiikkaan herraksi herrojen paikalle...
"jos on pakko tehdä jotain epäsuosittua sen voi saman tien tehdä täydestä sydämestä"
Avatar
Marsalkka
Horatio Caine
Viestit: 6317
Liittynyt: To Elo 30, 2007 3:27 pm

Viesti Kirjoittaja Marsalkka »

cicero kirjoitti:el mundon ja brittilehtien kirjoituksissakin on sävyeroja eli ei näihin kirjoituksiin kauheasti kannata takertua...

Mun mielestä tässä kauheinta on se, että Mitchell ihan avoimesti myöntää että koko porukkaan on otettu yhteyttä ja varmistettu että kaikki pysyvät sanojensa takana...tästähän helposti tulee mieleen että Mccannien ystävillä ei ole tässä tapauksessa sanavapautta eli heitä uhkaillaan jollain tavalla Mccannien puolelta...
Siis uhkailu käy ilmi siitä, että porukan jäseniltä on kysytty asiasta?
Cicero:en ol epahemminkehuskellut saavutuksillani ja vaadittiin linkkiä minulla ei sitä ollut, suoraan en voi sanoa missä työskentelen joten piti kiertotietä kirjoittaa...marsalkka on alusta asti ollut tökerö jossain vaiheessa menee pinna kenellä tahansa.
cicero
Michael Knight
Viestit: 4160
Liittynyt: Pe Syys 07, 2007 2:40 pm
Paikkakunta: ulkomaat

Viesti Kirjoittaja cicero »

Marsalkka kirjoitti:
cicero kirjoitti:el mundon ja brittilehtien kirjoituksissakin on sävyeroja eli ei näihin kirjoituksiin kauheasti kannata takertua...

Mun mielestä tässä kauheinta on se, että Mitchell ihan avoimesti myöntää että koko porukkaan on otettu yhteyttä ja varmistettu että kaikki pysyvät sanojensa takana...tästähän helposti tulee mieleen että Mccannien ystävillä ei ole tässä tapauksessa sanavapautta eli heitä uhkaillaan jollain tavalla Mccannien puolelta...
Siis uhkailu käy ilmi siitä, että porukan jäseniltä on kysytty asiasta?
Mitchell puhuu siitä että asia on varmistettu että pysyvät ruodussa eli he ovat varmistaneet että ystävien lausunnot ovat positiivisia Mccanneja ajatellen....
"jos on pakko tehdä jotain epäsuosittua sen voi saman tien tehdä täydestä sydämestä"
Avatar
Marsalkka
Horatio Caine
Viestit: 6317
Liittynyt: To Elo 30, 2007 3:27 pm

Viesti Kirjoittaja Marsalkka »

cicero kirjoitti:
Mitchell puhuu siitä että asia on varmistettu että pysyvät ruodussa eli he ovat varmistaneet että ystävien lausunnot ovat positiivisia Mccanneja ajatellen....
Ai että kun naurattavat nuo sanavalinnat. :) Eli mistä siis tämä mahdollinen uhkailu löytyy?

edit. Käytätkö siis sanaa varmistaa samassa tarkoituksessa kuin X-tine? Eli näin:
Jos kuulen ystävääni koskevan jutun ja soitan hänelle itselleen kysyäkseni, onko se totta, niin Suomen kielen perussanakirjan mukaan juuri se on varmistamista.
Vai käytätkö sanaa liittäen siihen tällaisen pienen uhkaussävyn tyyliin "varmistin tässä että eivät muuta lausuntojaan, koska jos muuttavat, niin laitanpa liikkeellä heistä vähän negatiivisia juttuja."?
Viimeksi muokannut Marsalkka, To Marras 08, 2007 12:13 pm. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
Cicero:en ol epahemminkehuskellut saavutuksillani ja vaadittiin linkkiä minulla ei sitä ollut, suoraan en voi sanoa missä työskentelen joten piti kiertotietä kirjoittaa...marsalkka on alusta asti ollut tökerö jossain vaiheessa menee pinna kenellä tahansa.
cicero
Michael Knight
Viestit: 4160
Liittynyt: Pe Syys 07, 2007 2:40 pm
Paikkakunta: ulkomaat

Viesti Kirjoittaja cicero »

eilisestä daily mailin jutusta, kävin juuri katsomassa että jos pistäisin linkkiä mutta oli poistettu...ei erehtymisvaaraa nimittäin varmistin että sanatarkasti Mitchell sanoi juuri näin että ovat varmistaneet...ja tästä ihmiset keskustelee juuri tällä hetkellä...

Katsotaan jos löytyy juttu vielä jostain, daily mail on viime aikoina nopeasti poistanut netistä Mccanneihin liittyviä juttujaan :roll:
"jos on pakko tehdä jotain epäsuosittua sen voi saman tien tehdä täydestä sydämestä"
Avatar
Marsalkka
Horatio Caine
Viestit: 6317
Liittynyt: To Elo 30, 2007 3:27 pm

Viesti Kirjoittaja Marsalkka »

cicero kirjoitti:eilisestä daily mailin jutusta, kävin juuri katsomassa että jos pistäisin linkkiä mutta oli poistettu...ei erehtymisvaaraa nimittäin varmistin että sanatarkasti Mitchell sanoi juuri näin että ovat varmistaneet...ja tästä ihmiset keskustelee juuri tällä hetkellä...

Katsotaan jos löytyy juttu vielä jostain, daily mail on viime aikoina nopeasti poistanut netistä Mccanneihin liittyviä juttujaan :roll:
Käytätkö siis sanaa varmistaa samassa tarkoituksessa kuin X-tine? Eli näin:

Jos kuulen ystävääni koskevan jutun ja soitan hänelle itselleen kysyäkseni, onko se totta, niin Suomen kielen perussanakirjan mukaan juuri se on varmistamista.

Vai käytätkö sanaa liittäen siihen tällaisen pienen uhkaussävyn tyyliin "varmistin tässä että eivät muuta lausuntojaan, koska jos muuttavat, niin laitanpa liikkeellä heistä vähän negatiivisia juttuja."?

Tässä näitä Mitchellin lausumia:
"But Clarence Mitchell, the McCanns’ spokesman, said today that the friends had all been contacted following the El Mundo report and insisted it was “totally untrue”."
"But he said that the couple’s friends had said they were happy to be reinterviewed by police if it resolved any apparent inconsistencies and hastened the McCanns being cleared."
Contrary to a report in the Spanish press today, and after consultation amongst Gerry and Kate McCann’s friends, I can deny that any approach has been made by their lawyers asking to amend or change the witness statement of any of them.
Viittaako sana "consultation" vai "contacted" sellaiseen varmistamiseen, johon liittyy uhkaus?
Cicero:en ol epahemminkehuskellut saavutuksillani ja vaadittiin linkkiä minulla ei sitä ollut, suoraan en voi sanoa missä työskentelen joten piti kiertotietä kirjoittaa...marsalkka on alusta asti ollut tökerö jossain vaiheessa menee pinna kenellä tahansa.
tre_1982
Olivia Benson
Viestit: 745
Liittynyt: La Elo 25, 2007 2:51 pm
Paikkakunta: Tampere

Viesti Kirjoittaja tre_1982 »

Te luette nyt ihan liikaa yhden puhemiehen ympäripyöreisiin lausuntoihin. Miehellä ei ole hajuakaan siitä missä tutkimukset menevät, siis sen enempää kuin McCanneillakaan. Ja niistä lausunnoista ei käy ilmi mitään uhkailuun viittaavaa, se on puhdasta spekulaatiota jos joku sellaisesta puhuu..

I am a nobody,
nobody is perfect,
therefore I am perfect.

cicero
Michael Knight
Viestit: 4160
Liittynyt: Pe Syys 07, 2007 2:40 pm
Paikkakunta: ulkomaat

Viesti Kirjoittaja cicero »

Wednesday, 7 November 2007
McCann friends breaking ranks
"Lawyers from two of the McCann friends who were having dinner at Tapas Bar, on the night of May 3, have contacted Police, recently, and told their clients were willing to be questioned again, in order to 'correct' some details that were mentioned in their initial statements. The two members of Tapas' group asked for their identity to remain confidential, as they fear the 'clarification' they want to do, about the events on the night Madeleine disappeared, could bring some pressure from people connected to the McCann family (...)"


en todellakaan kiinnitä turhaa huomiota kyseiseen asiaan.

enkä varmista sanakirjan mukaan yhtään mitään. Marsalkka saa mun mielestä pyöritellä sanojaan niin paljon kuin tykkää tai muiden sanoja. Ikävä vain että monet pahoittavat tuosta mielensä ja ihan turhaan...
"jos on pakko tehdä jotain epäsuosittua sen voi saman tien tehdä täydestä sydämestä"
X-tine
Jack Bauer
Viestit: 951
Liittynyt: Pe Syys 28, 2007 2:30 pm
Paikkakunta: Länsi-S

Sanoivat syyttävänsä kunnianloukkauksesta

Viesti Kirjoittaja X-tine »

cicero kirjoitti:eilisestä daily mailin jutusta, kävin juuri katsomassa että jos pistäisin linkkiä mutta oli poistettu...ei erehtymisvaaraa nimittäin varmistin että sanatarkasti Mitchell sanoi juuri näin että ovat varmistaneet...ja tästä ihmiset keskustelee juuri tällä hetkellä...

Katsotaan jos löytyy juttu vielä jostain, daily mail on viime aikoina nopeasti poistanut netistä Mccanneihin liittyviä juttujaan :roll:
McCannien puhemieheksi ryhtyessään Mitchell ilmoitti toimittajille, että heidän kirjoitteluaan seurataan tarkasti, ja voi tulla kunnianloukkaussyytteitä, jos kirjoitetaan loukkaavasti. Sen jälkeen sekä britti- että portugalilaislehdet alkoivat harrastaa vahvaa itsesensuuria. Tämä on siis oma havaintoni: Jos lehti kertoo 50 palstamilliä McCanneja vastaan ilmaantuneista todisteista, se samassa jutussa kirjoittaa 250 palstamilliä Mitchellin selityksiä ja puolusteluja. Tämä on viisautta. 8)
Oliko se muuten niin, että Mitchellin palkka ei kuitenkaan tule McCanneilta, vaan jostain Britannian valtion varoista?
Kun puhuu totta, ei tarvitse muistaa niin paljon.
Lukittu